mercredi 12 octobre 2022

Quiproquo


Le mot provient du latin « qui pro quo(d) », locution utilisée quand on voulait dire que quelqu’un avait pris une chose pour une autre (= « prendre un qui pour un quoi »). Pendant très longtemps, cette locution a été orthographiée en trois mots avant de devenir un substantif et de perdre le « d » final.


On doit son entrée dans le langage courant aux anciens apothicaires qui aimaient montrer qu’ils connaissaient le latin et appelaient un « qui pro quod » une erreur de médication.

Maintenant un quiproquo c’est un malentendu qui peut déboucher sur un imbroglio : on prend une personne ou une chose pour une autre, les deux interlocuteurs ne se comprennent pas, pensent à des choses différentes. C’est souvent utilisé dans le théâtre de boulevard, les vaudevilles.

Autant savoir.

 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Mots compliqués de la langue française

Dans le vocabulaire de la langue française, on trouve des termes rares, alambiqués pour désigner nos petits travers, nos manies, nos déf...