dimanche 28 novembre 2021

Dès potron-minet

« Dès potron-minet », cette jolie locution assez rare aujourd’hui signifie « très tôt le matin, de bonne heure ». D’où vient-elle ? Les ouvrages de linguistique avancent une explication, mais à vrai dire, assez bizarre. La voici :

On trouve dans les textes anciens « Dès potron-jacquet », le jacquet étant une appellation de l’écureuil en Normandie. Avec le temps, le « minet » (le chat) a remplacé l’écureuil… Et « potron » serait une évolution de « postérieur » (le popotin ?). L’expression signifierait donc « Dès qu’on a vu le derrière du chat » … C’est le matin quand l’animal rentre de sa nuit de vagabondage. Et le chat c’est bien connu, dresse souvent la queue et montre son derrière… L’écureuil le fait aussi !

Voilà l’étymologie donnée, un peu compliquée, mais rien de mieux à proposer. De nos jours, on dirait plutôt : au chant du coq, au saut du lit, au petit matin ou peut-être à l’heure du laitier.


Extrait d’un dépliant publicitaire pour un lieu de villégiature : « Après une baignade rafraîchissante, profitez d'un massage au bord de l'océan ou d'une séance de yoga dès potron-minet. »

Autant savoir.

vendredi 26 novembre 2021

Emile Verhaeren, poète belge qui aurait pu être inhumé au Panthéon !

On l’a un peu oublié aujourd’hui, mais à son époque Emile Verhaeren (1855-1916) jouissait d’une grande notoriété. C’était un homme de lettres flamand qui écrivait en français. Dans ses œuvres, il évoque avec un lyrisme puissant la nature et le pays de son enfance. Il était très actif dans les milieux artistiques, donnait des conférences et des lectures publiques de ses poèmes. Il était un familier du roi Albert 1er.

Il est mort en 1916 en gare de Rouen, un mouvement de foule l’a fait tomber sur les rails au moment où un train passait. Le gouvernement français a proposé de l’inhumer au Panthéon mais sa famille a voulu qu’il soit enterré dans ce bout de terre belge qui n’était pas occupé par les Allemands. Ce sera à Adinkerke près de La Panne derrière l’Yser. Après l’Armistice, son cercueil a été transféré dans sa ville natale Sint-Amands (Saint-Amand) dans un tombeau monumental face à l’Escaut.









Voici un extrait du poème « Le vent » représentatif de l’œuvre de Verhaeren :

« Sur la bruyère infiniment / Voici le vent cornant novembre /  Sur la bruyère infiniment / 

Voici le vent / Qui se déchire et se démembre / Voici le vent / En souffles lourds battant les bourgs /

Voici le vent / Le vent sauvage de novembre …

 

L’avez-vous rencontré le vent / Au carrefour des trois cents routes /

Criant de froid, soufflant d’ahan / L’avez-vous rencontré le vent /

Celui des pleurs et des déroutes / L’avez-vous vu cette nuit-là /

Quand il jeta la lune à bas / Et que n’en pouvant plus /

Tous les villages vermoulus / Criaient comme des bêtes / Dans la tempête ?

 

Sur la bruyère infiniment / Voici le vent hurlant / Voici le vent cornant novembre »

 Autant savoir

 

mardi 23 novembre 2021

Le « Thanksgiving Day » aux Etats-Unis et le pacte du Mayflower.

Chaque 4ème jeudi de novembre, les Américains se retrouvent en famille pour célébrer le « Thanksgiving Day », une véritable fête nationale dans tout le pays. Son origine remonte au pacte conclu en novembre 1620 par les 102 passagers du voilier « Mayflower » qui venait d’accoster sur les côtes sauvages de ce qui deviendra Plymouth et le Massachussetts. Ces migrants ont fait le serment de bâtir ensemble une société tolérante et harmonieuse, c’est le « Mayflower Compact » dont les principes constituent encore l’idéal de la vie américaine. Et mettant en application cet idéal, les colons concluront un accord de paix avec les tribus amérindiennes vivant dans cette région.

Mais en 1621, la famine décime la nouvelle communauté et ce sont les Indiens autochtones qui leur viendront en aide en leur apportant du maïs et …des dindes sauvages. Les migrants organiseront alors une journée d’action de grâces, de remerciement, le premier « Thanksgiving Day ».  Et c’est en souvenir de ce geste des Indiens que, de nos jours, au menu de cette fête, figure obligatoirement la dinde ! 

Autant savoir.


samedi 20 novembre 2021

Frites françaises devenues belges grâce à un Allemand !



Selon le très sérieux historien Pierre Leclercq, la frite est née à Paris au début du XIXème siècle ! C’était un mets simple, apprécié par les gens du peuple… et même parfois par les bourgeois. Grâce à un Allemand, Frédéric Krieger, elle deviendra belge !

Ce Frédéric qui était apprenti-cuisinier à Montmartre, décide de tenter sa chance en Belgique. Il va de foire en foire vendre ses « pommes de terre à l’instar de Paris », comme il disait, dans sa roulotte appelée « Fritz », la première barraque à frites ou fritkot ! Et le succès est au rendez-vous dans le nord… Les frites sont adoptées par les Belges.

Le principe de la double cuisson est mentionné vers 1880 … en Belgique, tandis que la frite perd de son attrait en France et l’on finit par croire que c’est une invention belge.

Ces dernières années, les frites dans l’Hexagone se sont améliorées, mais soyons chauvins, elles ne valent toujours pas les belges !

Autant savoir.

 

mercredi 17 novembre 2021

Les plus vieux arbres du monde

En Californie, dans les Montagnes Rocheuses, à 3.000 mètres d’altitude, on a trouvé un pin de 4.700 ans que l’on a baptisé « Old Man » ou « Mathusalem », allusion au personnage biblique qui serait mort à 969 ans. On a pensé longtemps que c’était le plus vieil arbre du monde.

   Old Man ou Mathusalem

Mais en Suède, en 2004, on en a découvert un plus vénérable encore, « Old Tjikko ». Selon la datation au carbone 14, ses racines auraient 9.500 ans. C’est une variété naine d’épicéa, la souche produit une sorte de buisson aplati dont émerge un tronc unique de trois mètres de haut.







Old Tjikko


En Belgique, l’arbre le plus vieux est sans doute le chêne de Liernu (Eghezée) ; il a mille ans, disent les spécialistes. Au cours de sa longue existence, il a été frappé par la foudre, son tronc en garde une cicatrice béante, recouverte maintenant de tuiles d’argile. Encore vigoureux, il semble prêt à affronter un second millénaire.

 






Chêne de Liernu
            

Autant savoir.

                                                                                                

                                                               




dimanche 14 novembre 2021

Dollar

 Il est devenu monnaie officielle des Etats-Unis en 1792 sous la Présidence de George Washington. Son nom est une déformation de « thaller » qui était une monnaie d’origine autrichienne créée au XVIème siècle et très répandue en Europe mais aussi dans le Nouveau Monde.

« Thaller (täler) » signifie en allemand « vallée » ; dans l’empire autrichien, la Joachimsthaller (la vallée de Joachim) recelait d’importants gisements d’argent qui ont permis la production de ces pièces de bon aloi (aloi < alliage).

Autrefois on parlait de pièces sonnantes et trébuchantes (< trébuchet, balance de précision) en métal précieux, argent ou or. Maintenant, le mot « argent » est resté dans le langage courant, mais la monnaie est « fiduciaire » (du latin « fides » = la confiance), basée sur une réserve d’or ou de devises. Le métal utilisé est de peu de valeur ou alors c’est du simple papier, comme le billet vert !





Le thaller de l'Impératrice Marie-Thérèse

Autant savoir.

 

vendredi 12 novembre 2021

La praline belge inventée par un pharmacien !

 La « praline » version belge a vu le jour dans les Galeries Royales St Hubert au centre de Bruxelles. En 1857, Jean Neuhaus y ouvre une pharmacie et a l’idée d’enrober certains médicaments au goût désagréable d’une fine couche de chocolat. C’est son petit-fils également prénommé Jean qui franchit le pas en 1912 : il remplace le médicament par de la crème, la praline est née.

Dans la première moitié du XXème siècle, plusieurs chocolatiers vont faire la renommée de la praline belge : Neuhaus évidemment, mais aussi Corné, Léonidas, Daskalidès et Godiva dont le logo est une femme nue aux longs cheveux sur un cheval          

C’est une allusion à la légende de Lady Godiva qui au Xième siècle aurait traversé nue sur un cheval les rues de Coventry en Angleterre pour persuader son époux de baisser les impôts qui pesaient sur les habitants de la cité. Belle histoire qui, on ne sait pourquoi, a inspiré Pierre Draps, le créateur de la praline Godiva en 1926.

Le mot « praline » vient du Duc de Plessis-Praslin dont le cuisinier a inventé au XVIIème siècle une friandise à base d’amande et qui par la suite donnera le « pralin » utilisé en pâtisserie.

Autant savoir. 

mercredi 10 novembre 2021

D’où vient le nom de la Forêt de « Soignes » ?

 Selon les linguistes, « Soignes » est une évolution de « Sonia » un mot emprunté par les envahisseurs romains à la langue gauloise pour désigner la rivière la Senne. Et la forêt était appelée « Sonia Silva ».



C’était donc la forêt de la Senne, qui était bien plus étendue que maintenant, elle couvrait l’actuelle région bruxelloise. C’est au XVIIIème siècle, à l’époque autrichienne, qu’elle a été plantée de hêtres aux longs fûts, d’où son nom, la forêt cathédrale. Ce n’était pas dans un but esthétique ni écologique mais bien pour fournir du bois à la construction et à l’ébénisterie.



Quant à la ville de Soignies, elle a la même étymologie : c’est la cité de la Senne, rivière qui la traverse. Les habitants de Soignies, ce sont d’ailleurs les Sonégiens.

En néerlandais, la forêt s’appelle Zoniënwoud et en allemand Sonienwald, la Senne se dit Zenne et Soignies est traduit en Zinnik. Ce sont là aussi des évolutions de la racine latine « Sonia ».


Autant savoir.

 

dimanche 7 novembre 2021

Avoir du pain sur la planche

Le sens de cette expression a évolué ; elle n’apparaît dans les textes qu’au XIXème siècle et elle faisait allusion aux pains entreposés dans le garde-manger. A cette époque, on ne cuisait le pain qu’une fois par semaine et l’expression voulait dire : « avoir des réserves de nourriture » et par extrapolation, « avoir des moyens, être dans l’aisance matérielle ».

Mais le métier de boulanger s’est développé et l’on n’allait plus au four banal, on allait acheter son pain tous les jours et qui avait du pain sur la planche ? Le boulanger, mais il fallait fabriquer ces pains, les mettre au four, se donner de la peine…D’où la signification actuelle : « avoir du travail pour arriver à ce que l’on veut ».


Autant savoir.

 

 

vendredi 5 novembre 2021

Corbillard

A l’époque de Louis XIV, un corbillard était une sorte de gros carrosse pour le transport de personnes bien vivantes. Le mot serait à rapprocher de « corbeille », ce carrosse ayant vaguement cette forme… Mais on ne sait pas très bien pourquoi, par la suite, on l’a réservé aux défunts.

Il y a une autre explication : corbillard viendrait de « Corbeillat », le nom d’une embarcation qui faisait la navette sur la Seine entre Paris et une localité en aval du fleuve, Corbeil… D’où le nom du bateau. Mais celui-ci a aussi servi à évacuer des cadavres lors des grandes épidémies et notamment ceux de la peste noire qui a sévi à plusieurs reprises au cours des siècles. Ce serait pour cela que le mot (un peu transformé) aurait pris le sens actuel.


La Peste Noire, tableau de Pieter Brueghel l'Ancien (1562)

Autant savoir.

 

mardi 2 novembre 2021

Laïka

Le 4 octobre 1957, l’URSS parvient à placer sur orbite autour de la terre un satellite artificiel baptisé Spoutnik qui émettait des « Bip, bip… ». Un mois plus tard, le 3 novembre, c’est le lancement de Spoutnik 2, avec à son bord Laïka, une petite chienne que l’on avait trouvée dans les rues de Moscou. Elle était docile, toujours très calme, se soumettant à toutes les expériences menées sur elle. Elle avait environ 3 ans et pesait 6 Kg.





Laïka, en exercice dans la capsule du Spoutnik.



Après le décollage, la régulation thermique de la capsule est tombée rapidement en panne, la petite Laïka a résisté cinq heures… De toute façon, il n’était pas prévu qu’elle revienne vivante. Les techniciens avaient prévenu : Spoutnik 2 n’était pas au point pour un vol habité, mais Nikita Khrouchtchev n’en avait cure, il fallait devancer les Etats-Unis.

Après tout, ce n’était qu’une petite chienne sans importance.

Autant savoir.

  

Chanson d’automne de Jacques Prévert (1900-1977)

 « A l’enterrement des feuilles mortes / Deux escargots s’en vont /

Ils ont la coquille noire / Du crêpe autour des cornes /

Ils s’en vont dans le soir / Un très beau soir d’automne…/

Hélas quand ils arrivent / C’est déjà le printemps /

Les feuilles qui étaient mortes / Sont toutes ressuscitées. »

 Commentaire de Prévert lui-même :

« C’est beau. Que dire de plus? … Très beau! »

 


 Autant savoir.

 

Peau de chagrin

Autrefois, on disait «  se rétrécir comme une peau de sagrin  » et non «  de chagrin  ». C’est la similitude de consonance qui a fait qu’o...